设为首页|收藏本站|
开启左侧

[新闻] 英国王室私下的昵称,也是够奇葩!

[复制链接]
159 2
qi25 发表于 2018-7-30 23:02:53 | 只看该作者 打印 上一主题 下一主题
 
Who knew that people named Gary and Tungsten resided in exclusive abodes like Buckingham Palace and Kensington Palace inLondon?

谁能想到叫盖瑞和钨(金属)的人住在伦敦类似白金汉宫和肯辛顿宫的私人府邸?

To be sure, those of course aren't the real names of residents but rather nicknames that have recently been revealed to the public.

不过可以肯定的是,这些名字肯定不是居民的真名,这是最近才公布的超昵称。

From Queen Elizabeth II to Meghan Markle, seemingly every member of the Royal Family has at least one nickname.

从伊丽莎白二世到梅根马克尔,看起来每个皇室成员都至少有一个昵称。

One of Queen Elizabeth II's numerous nicknames is indeed Gary, given to her by Prince William in his childhood when he couldn't correctly pronounce 'granny,' instead saying 'Gary.'

伊丽莎白二世的其中一个绰号就叫盖瑞,原因是在威廉王子还小的时候发不清“奶奶”这个音,就喊“盖瑞”取而代之。


According to one story, Prince William's call for Gary in Buckingham Palace once sparked considerable confusion before the Queen came over, saying: ‘I'm Gary. He hasn't learned to say granny yet.’

有一次,威廉王子在白金汉宫喊盖瑞,当时还引发了一阵困惑,直到女王过来说,“我是盖瑞,他还没有学会怎么发奶奶这个词。”

Prince William's son Prince George has reportedly nicknamed his great-grandmother ‘Gan-Gan.’

威廉王子的儿子乔治小王子被曝叫自己的太祖母:“刚-刚。”

The Queen is also known as 'Lilibet,' though it's also been reported that Prince Philip has referred to her as ‘sausage’ in the past. She's referred to as 'Mama' by many members of the Royal Family as well.

这个女王还有一个名字是Lilibet,据报道菲利普亲王曾经叫女王 “香肠”。在众多皇室成员中很多人叫女王“妈妈”。

Meghan Markle may be the newest member of the Royal Family, but she’s already earned a nickname courtesy of Prince Charles.

梅根马克尔是新晋的皇室成员,不过她已经有查尔斯王子给她取的绰号了。

He reportedly calls her ‘Tungsten’ after the metal due to her ‘tough and unbending’ nature.

据报道,查尔斯叫她“钨”一种金属正好描述她“顽强不屈”的性格。

Kate Middleton and Prince William also both refer to each other as ‘darling’ and ‘babe,’ per overheard conversations between the Royal couple.

凯特和威廉这对皇室夫妇在对话中叫彼此“宝贝”和“亲爱的”。

Both Prince William and Prince Harry have used various code names throughout their lives in an attempt to disguise their identities.

威廉王子和哈里王子两人都有很多化名来掩饰他们的真实身份。

Prince Harry, who was thought to have been called ‘Spike’ in his youth, has also been rumored to have a Facebook account under the name ‘Spike Wells,’ a name he’s also reportedly used in general to avoid attention by the media and general public.

哈里王子年轻的时候叫“斯派克”,因为谣传他有个脸书的账号叫“斯派克威尔斯”用来躲避媒体和大众的注意。

He's also believed to have been nicknamed ‘Hazza’ by Meghan Markle’s friends.

他还有个梅根的朋友取的绰号——叫“Hazza”。

Prince William has also gone by other names in order to avoid detection. While studying at the University of St Andrew’s in Scotland, he picked out ‘Steve’ as a name to disguise his real identity.

威廉王子为了躲避侦察也用过其他名字。在苏格兰圣安德鲁大学求学的时候,他叫“史蒂夫“来掩盖自己的真实身份。

(翻译:林浔鸥)
相关热点: 英语双语阅读 2017年英语六级考试真题


上一篇:孙俪携娃伦敦第11日游 涵之涵一开心奔跑惹人爱
下一篇:英国女子与猎豹的友谊:我们是永远的最好的朋友
@



1.西兔生活网 CTLIVES 内容全部来自网络;
2.版权归原网站或原作者所有;
3.内容与本站立场无关;
4.若涉及侵权或有疑义,请点击“举报”按钮,其他联系方式或无法及时处理。
 

精彩评论2

正序浏览
跳转到指定楼层
沙发
裕达东 发表于 2018-7-30 23:03:25 | 只看该作者
 
[玫瑰][玫瑰][玫瑰][玫瑰][玫瑰][玫瑰][玫瑰]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
板凳
小天真 发表于 2018-7-30 23:04:03 | 只看该作者
 
朕已阅
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

排行榜
活跃网友
返回顶部快速回复上一主题下一主题返回列表APP下载手机访问
Copyright © 2016-2028 CTLIVES.COM All Rights Reserved.  西兔生活网  小黑屋| GMT+8, 2024-6-24 13:33