上表是我随机找到的美国电影,并且找来了对应的官方的中文和罗马尼亚语的电影名,并附上我对罗马尼亚语电影名的中文直译。
大家可以直观感受一下,不同电影名,翻译到不同国家的语言里,其实是不同的。有的是直译,比如“To All the Boys I've Loved Before”这部电影。也有意译,比如“Dragged Across Concrete”。也有音译,比如“Winchester: The House That Ghosts Built)”这部电影,中文官方是音译的,而罗马尼亚语则采用直译电影副标题作为主标题。
希望我的回答能给题主有所帮助。
如果有关罗马尼亚和罗马尼亚语的问题,欢迎随时联系我。
长期关注罗马尼亚签证及周边资讯;
关注公号“城市恋”了解更多相关资讯。请备注“知乎”,谢谢!