设为首页|收藏本站|
开启左侧

意大利男高音Marco Frusoni演唱《冰凉的小手》

[复制链接]
272 0
3349943555 发表于 2018-1-2 07:34:15 | 只看该作者 打印 上一主题 下一主题
 
今天欣赏的是意大利男高音Marco Frusoni演唱《Che gelida manina冰凉的小手》选自普契尼《艺术家的生涯》。 普契尼四幕歌剧《艺术家的生涯》又叫《波西米亚人》贾科萨与伊利卡合作编剧,此剧故事取材自法国作家穆尔朱(1822--1861)的小说《波希米亚人的生活情景》,书中的情节全是作者和他的伙伴们的亲身体验。叙述住在巴黎拉丁区的、梦想成为艺术家的贫穷青年,和绣花女工间发生的有欢笑、有眼泪的生活与爱情故事。普契尼取用后,也植入自己贫穷青春时期的回忆,于是成为具有真实感的、青春诗篇般的歌剧。于1896年2月 1日在意大利都林的皇家剧院首次公演。
在这部作品中,普契尼的着眼点不在于描绘巴黎拉丁区落魄的艺术家们放荡不羁的生活,而在于描述绣花女咪咪与诗人鲁道夫的纯真爱情的悲剧。《Che gelida manina 冰凉的小手》选自歌剧第一幕,贫苦的艺人之居里只剩下诗兴大发的诗人鲁道夫在写灵感突来的文章,这时门外传来了微弱的敲门声,是一位脸色苍白、清秀美丽的姑娘,她是附近的绣花女咪咪,她是来借火的。诗人帮助她点上蜡烛后,她起身回家,突然发现钥匙遗落在鲁道夫家,当她回来寻找时,一阵风把蜡烛吹灭,两个人在黑暗中摸寻钥匙时,鲁道夫在黑暗中无意碰到了咪咪冰凉的小手,于是对咪咪心存爱恋的他握起羞涩的咪咪的手,唱着这首优美的咏叹调:“你那冰冷的小手,让我来温暖它们。在黑暗中找钥匙有何用?还好今晚有皎洁的月光陪伴着我们。”接着,鲁道夫开始向咪咪自我介绍:“他是一位诗人,有着丰富的思想和灵感,但是这一切却在刚刚被一双明眸给偷走了,这对明眸就在那位前来借火的少女身上。”既热情介绍了自己,又表白了对咪咪的爱慕之情。


意大利男高音Marco Frusoni(1977年9月19日出生于罗马),他的父亲同样是一位著名的男高音Maurizio Frusoni。他最初学习当代钢琴和电贝司,并毕业于罗马Sapienza大学的现代文学系。到后来才在父亲的影响下对歌剧产生热情,2008年进入罗马歌剧院,后逐渐走向国际舞台,是位优秀的青年男高音。
最后,欢迎您来到青年男中音张智的声乐资料平台。所有文章都是我在教学后的业余时间一人翻译、写作、收集、整理、编辑,时间紧凑难免会有纰漏,请您原谅并提出宝贵意见。每天发布声乐资料是我学习和积累的方式,您的关注是我动力,希望能和您一起进步。如果平台为您提供了知识,获得了美的享受,请将它推荐给您的朋友,并长按下面的二维码关注,谢谢平台有您!
意大利男高音Marco Frusoni演唱《冰凉的小手》 第1张图片
免责声明
内容来自声乐学习资料库,版权属原作者,我们只提供学习参考。
赞是一种鼓励 | 分享是最好的支持


上一篇:意大利妹子的生活情趣画
下一篇:意大利华商新年违规囤售烟花爆竹 多人被控
@



1.西兔生活网 CTLIVES 内容全部来自网络;
2.版权归原网站或原作者所有;
3.内容与本站立场无关;
4.若涉及侵权或有疑义,请点击“举报”按钮,其他联系方式或无法及时处理。
 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

排行榜
活跃网友
返回顶部快速回复上一主题下一主题返回列表APP下载手机访问
Copyright © 2016-2028 CTLIVES.COM All Rights Reserved.  西兔生活网  小黑屋| GMT+8, 2024-6-23 03:22