设为首页|收藏本站|
开启左侧

[新闻] 伦敦BobBobCité法国餐厅

[复制链接]
90121 3
1824815159 发表于 2019-8-16 21:48:54 | 只看该作者 打印 上一主题 下一主题
 
Bob Bob Cité是由BradyWilliams设计的伦敦金融城最大的法国餐厅,其八英里的镜面抛光精钢装饰在内部营造出闪亮的光泽。

Eight miles of mirror-polished steel trim creates a glistening finish inside Bob Bob Cité, a maximalist French restaurant in the City of London designed by Brady Williams.

设计团队最终的目标是创造出一些古怪、古怪、令人难忘的东西,但这些东西不符合典型的思维方式,Bob Bob Cite的灵感来自于21世纪的设计和未来的航空旅行

“The ultimate goal was to create something quirky, eccentric and memorable that didn’t conform to typical thinking.””Developing the notion of travel, which inspired the design at sibling restaurant Bob Bob Ricard, Bob Bob Cité is inspired by 21st-century design and future aviation travel.”
伦敦BobBobCité法国餐厅 第1张图片

伦敦BobBobCité法国餐厅 第2张图片

主餐厅的墙壁覆盖着日本装订纸,配以镜面抛光的钢饰边。这一装饰重达5.5吨,由48000个手工打磨的“蛇眼”螺栓固定。布雷迪说:“光是这些螺栓的重量,就必须进行单独的结构评估,以确保楼板能够承受荷载。”

The walls of the mAIn dining room are covered with Japanese book-binding paper accented with the mirror-polished steel trim. The trim weighs over five-and-a-half tons and is held in place by 48,000 hand-polished ‘snake eye’ bolts.”The weight of these bolts alone is such that a separate structural assessment had to be undertaken to ensure that the floor plate could support the load,” said Brady.
伦敦BobBobCité法国餐厅 第3张图片

伦敦BobBobCité法国餐厅 第4张图片

Shutov对原色的热爱影响了主餐厅大胆的红色和蓝色调,与建筑的现有黄色相得益彰。餐厅拥有三个私人餐厅,每个都有一个私人接待区,客人可以使用餐前饮料。在不同的用餐空间,墙壁和天花板上镶嵌的紫檀木镶嵌板都是在室外制作的,并作为完整的部件安装,以达到精确的装饰效果。

Shutov’s love of primary colours influenced the bold red and blue palette of the main dining room, complementing the existing yellow in the building’s architecture.The restaurant boasts three private dining rooms, each with a personal reception area that guests can use for pre-dinner drinks.Rosewood marquetry panelling on walls and ceilings throughout the various dining spaces was crafted off-site and installed as complete pieces, for a precise finish.
伦敦BobBobCité法国餐厅 第5张图片

伦敦BobBobCité法国餐厅 第6张图片

最初的Bob Bob Ricard餐厅在每张桌子上都有一个“Press for Champagne”按钮,这一功能已经在Instagram上受到食客们的欢迎。它也被融入到这里的设计中——这次是用法语。

The original Bob Bob Ricard restaurant includes a “Press for Champagne” button on each table, a feature that has become popular with diners posting on Instagram. It has been incorporated into the design here – this time in French.

当“Pressez pour le Champagne”被激活时,表格编号出现在包装餐厅内部和外立面的自动收报盘上——这参考了伦敦金融区的位置。

When ‘Pressez pour le Champagne’ is activated, the table number appears on a ticker tape that wraps both the interior and the facade of the restaurant – a reference to its location in London’s financial district.
伦敦BobBobCité法国餐厅 第7张图片

伦敦BobBobCité法国餐厅 第8张图片

伦敦BobBobCité法国餐厅 第9张图片

伦敦BobBobCité法国餐厅 第10张图片

伦敦BobBobCité法国餐厅 第11张图片



上一篇:申请英国留学,成功率最高的3个时段
下一篇:英国警方:索尔兹伯里又有警察血液中含神经毒剂残留
@



1.西兔生活网 CTLIVES 内容全部来自网络;
2.版权归原网站或原作者所有;
3.内容与本站立场无关;
4.若涉及侵权或有疑义,请点击“举报”按钮,其他联系方式或无法及时处理。
 

精彩评论3

正序浏览
跳转到指定楼层
沙发
Chan_YcL 发表于 2019-8-16 21:49:47 | 只看该作者
 
转发了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
板凳
傷而不逝 发表于 2019-8-16 21:50:46 | 只看该作者
 
转发了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
地板
翊萱 发表于 2019-8-16 21:51:44 | 只看该作者
 
转发了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

排行榜
活跃网友
返回顶部快速回复上一主题下一主题返回列表APP下载手机访问
Copyright © 2016-2028 CTLIVES.COM All Rights Reserved.  西兔生活网  小黑屋| GMT+8, 2024-4-26 08:21