IM-EX Global Inc.的物流总监史蒂夫·克拉尼格(Steve Kranig)说:“人们没有把货物运到他们需要的地方。我的一个客户每周从泰国运8到10个集装箱的大米到洛杉矶。但他现在每周只能运2到3个集装箱。”IM-EX Global Inc.是一家处理包括大米、香蕉和粽子在内的货物从亚洲运到美国的货运代理公司。
有迹象表明,飙升的运费正在推高一些食品的价格。专业大豆和谷物联盟(Specialty soy and GrAIns Alliance)的执行董事温伯格(Eric Wenberg)表示,白糖价格上个月飙升至三年高点,而美国食品级大豆的延迟发货可能意味着亚洲消费者的豆腐和豆奶成本更高。