设为首页|收藏本站|
开启左侧

[问答] 葡萄牙人知道自己国家的中文译名和葡萄有关系吗?

[复制链接]
81828 2
倒数正好七个字 发表于 2022-1-3 04:47:30 | 只看该作者 打印 上一主题 下一主题
 
70年代有个香港作家写过一部小说,忘了名字,讲葡萄牙澳门驻军的事。一些葡萄牙人知道Portugal中国语叫”葡萄牙”非常自豪,因为他们认为葡萄牙的葡萄酒是全世界最好的。另外他们他们知道有些中国人把portugal叫做”破土沟”非常懊恼,沮丧,认为这是葡萄牙衰败了~~


上一篇:新冠抗原欧盟最新白名单大全!附申请流程解读!
下一篇:重磅!美国疾控中心紧急宣布接受N95口罩中国标准!欧盟也 ...
@



1.西兔生活网 CTLIVES 内容全部来自网络;
2.版权归原网站或原作者所有;
3.内容与本站立场无关;
4.若涉及侵权或有疑义,请点击“举报”按钮,其他联系方式或无法及时处理。
 

精彩评论2

正序浏览
跳转到指定楼层
沙发
汗瘴悠拷松藤 发表于 2022-1-3 04:48:23 | 只看该作者
 
70年代有个香港作家写过一部小说,忘了名字,讲葡萄牙澳门驻军的事。一些葡萄牙人知道Portugal中国语叫”葡萄牙”非常自豪,因为他们认为葡萄牙的葡萄酒是全世界最好的。另外他们他们知道有些中国人把portugal叫做”破土沟”非常懊恼,沮丧,认为这是葡萄牙衰败了~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
板凳
非常亲切 发表于 2022-1-3 04:48:54 | 只看该作者
 
你知道中国在俄文,西班牙文,葡萄牙文,法语,德语里面的发音和什么相似吗。
我也不知道,说不定其中有些还会和不太好的东西相撞,但也不过是个翻译而已,没啥好纠结的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

排行榜
活跃网友
返回顶部快速回复上一主题下一主题返回列表APP下载手机访问
Copyright © 2016-2028 CTLIVES.COM All Rights Reserved.  西兔生活网  小黑屋| GMT+8, 2024-5-22 03:22