设为首页|收藏本站|
开启左侧

[其他问答] 法国有钱人都在哪?(中法双语)

[复制链接]
28661 0
夏天飞雪 发表于 2022-8-24 17:36:58 | 只看该作者 打印 上一主题 下一主题
 
法国人均财富最高的地方在哪?你知道吗?
Les disparités regionales restent fortes
地区差异很明显
La richesse par habitant est bien plus elevee en Ile-de-France que dans les autres territoires.
par habitant:人均
法兰西岛的人均财富远高于其他地区

法国有钱人都在哪?(中法双语) 第1张图片

图片来源:https://www.lefigaro.fr/
Paris contre la province. Les annees passent mAIs les disparites territoriales restent particulièrement marquees en France. En 2020, alors que le PIB par habitant s’est chiffré à 34 100 euros en moyenne dans toute la France, il s’est elevé à 57 600 euros en Ile-de- France, selon une note de l’Insee publiee jeudi. « L’Ile-de-France est la seule region avec un PIB par habitant supérieur à la moyenne nationale », precise l’institut, qui constate de « grands ecarts » entre les territoires.
les disparites territoriales : 领土差异
se chiffrer : 数目为
en moyenne : 平均
巴黎与各省作比较。岁月流逝,但法国的领土差异仍然特别明显。根据 INSEE 周四发布的一份报告,虽然 2020 年法国的人均 GDP 平均为 34,100 欧元,但法兰西岛的人均 GDP 升至 57,600 欧元。该研究所指出,“法兰西岛是唯一一个人均国内生产总值高于全国平均水平的地区”,同时他也注意到各地区之间存在“巨大差异”。

法国有钱人都在哪?(中法双语) 第2张图片

图片来源:百度

Les raisons de cette concentration de la richesse par habitant en region parisienne sont bien connues. D’abord, les activites à forte valeur ajoutee y sont plus concentrees. Ce n’est d’ailleurs pas un hasard si le PIB par emploi - la richesse creee par l’emploi - est le plus elevé en  Île-de-France. Ensuite, l’Insee pointe « la contribution de travailleurs residant dans d’autres régions », ainsi que le faible taux de personnes agees.
pointer (vt.) : 用记号标出;表明;给(职工)作考勤记录
巴黎地区人均财富如此集中的原因是众所周知的。一是高附加值活动更加集中,每份工作的国内生产总值——就业创造的财富——在法兰西岛是最高的,这绝非巧合。另外,INSEE指出“外地劳动者的贡献”,以及老年人口所占比例低。
D’autres regions, Auvergne- Rhone-Alpes, Provence-Alpes-Cote d’Azur et Pays de la Loire, s’en sortent mieux avec un PIB par habitant compris entre 30 000 et 33 205 euros. Les territoires d’outre-mer enregistrent, eux, des resultats extremement faibles avec une richesse par individu inferieure à 25 000 euros, dont 9 711 euros seulement à Mayotte.
s’en sortir : 脱身
individu (n.m.) : 个体;个人
其他地区,奥弗涅-罗讷-阿尔卑斯大区、普罗旺斯-阿尔卑斯-蔚蓝海岸和卢瓦尔河省以在 30,000 至 33,205 欧元之间的人均GDP表现更好。海外领土登记的结果极低,人均财富不到 25,000 欧元,其中仅马约特岛就有 9,711 欧元。
S’ils n’expliquent pas tout, les chiffres publies ce jeudi apportent un eclairage supplementaire au mouvement des « gilets jaunes » de fin 2018 ou encore aux votes des Francais à l’election présidentielle - avec un electorat davantage macroniste dans les metropoles (à quelques exceptions) comme Paris, alors que Marine Le Pen est plus presente dans la « France de l’ombre », moins attractive, selon l’analyse de Jerome Fourquet, directeur du departement opinion de l’Ifop.
éclairage (n.m.):照明;光线,亮度;观点/sous cet éclairage
à quelques exceptions:除少数例外
据 Ifop 舆论部主管 Jérôme Fourquet 分析,如果他们不能解释一切,那么本周四公布的数据进一步揭示了 2018 年底“黄背心”的运动,甚至是法国在总统选举中的选票——大都市中的选民更加宏观(除少数例外)如巴黎,而玛丽娜·勒庞更多地出现在“影子法国”中,吸引力较小。
Cette forte disparité de richesses n’est toutefois pas une exception francaise. Dans les autres Etats europeens aussi, le PIB par habitant est plus important dans le territoire où se trouve la capitale, sauf en Autriche, en Italie - où le Nord est tres riche - et en Allemagne. Outre-Rhin, c’est la region de Hambourg qui sort du lot.
lot (n.m.):份额;彩票;命运
sortir du lot:在人群中脱颖而出
然而,这种巨大的贫富差距并不是法国的例外。在其他欧洲国家,首都所在地区的人均 GDP 也较高,但奥地利、意大利(北部非常富有)和德国除外。横跨莱茵河,汉堡地区脱颖而出。
Dans toutes les regions de France, la richesse par habitant progresse depuis plusieurs annees. Et ce sont celles qui partent du plus bas qui voient leur situation s’ameliorer davantage. C’est ainsi en Guadeloupe, en Martinique et à la Reunion que la richesse par habitant a le plus fortement augmenté entre 2000 et 2019 - l’institut preferant ne pas prendre en compte l’annee 2020 pour mesurer cette progression en raison de la chute temporaire de l’activité avec la pandemie. « Dans ces trois regions, l’augmentation de l’emploi par habitant contribue relativement plus qu’en France metropolitaine à la croissance du PIB par habitant », explique l’Insee.
prendre en compte qch. : 把某事考虑在内
rendre compte de qch.(à qn.) :(向某人)汇报某事
Temporaire (adj.):暂时的,临时的
在法国所有地区,人均财富已连续数年增长。那些从最低处开始的人看到他们的情况得到了最大的改善。因此,在瓜德罗普岛、马提尼克岛和留尼汪岛,人均财富在 2000 年至 2019 年期间增幅最大——由于新冠病毒导致活动暂时减少,该研究所宁愿不考虑 2020 年来衡量这一增长。INSEE 解释说:“在这三个地区,人均就业人数的增加对人均 GDP 增长的贡献要高于法国大都市。”
Au sein de l’Hexagone, c’est dans les regions du Grand Est, du Centre-Val de Loire et de Nor- mandie que le PIB par individu connait la plus faible progression en raison d’une dynamique particulierement timide de la richesse creee par l’emploi, couplee à une « legere » diminution de l’emploi par habitant lui-meme.
au sein de : 在…深处;在…中间
dynamique
(n.f.) : 动力;动力学;力度
(adj.) : 动力的;有活力的
coupler (vt.) : 联接;成对安装
在法国,由于就业创造的财富动态特别弱,加上人均就业略有下降,因此在大东部、卢瓦尔河谷中部和诺曼底地区,人均 GDP 增长最为缓慢。

法国有钱人都在哪?(中法双语) 第3张图片

图片来源:百度

文章来源:https://www.lefigaro.fr/

本文由Li B提供并授权发表,如对内容有异议或侵权,请留言或后台联系小编

出自:堂吉诃德法语(全网同名)


上一篇:世界最佳奶酪TOP 16,第一竟然不是来自法国?
下一篇:梅西&内马尔&姆巴佩:流言声中的闪电记录与帽子戏法
@



1.西兔生活网 CTLIVES 内容全部来自网络;
2.版权归原网站或原作者所有;
3.内容与本站立场无关;
4.若涉及侵权或有疑义,请点击“举报”按钮,其他联系方式或无法及时处理。
 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

排行榜
活跃网友
返回顶部快速回复上一主题下一主题返回列表APP下载手机访问
Copyright © 2016-2028 CTLIVES.COM All Rights Reserved.  西兔生活网  小黑屋| GMT+8, 2024-5-21 14:01