设为首页|收藏本站|
开启左侧

[问答] 西班牙语和葡萄牙语差别很大吗?

[复制链接]
70404 1
娑婆过客 发表于 2023-3-30 08:48:27 | 只看该作者 打印 上一主题 下一主题
 
西班牙语和葡萄牙语差别很大吗?


上一篇:外媒:新冠疫情期间欧洲女性家暴问题急剧上升,希腊增幅最大
下一篇:欧盟批准里程碑式新法:2035年起禁售排放二氧化碳汽车
@



1.西兔生活网 CTLIVES 内容全部来自网络;
2.版权归原网站或原作者所有;
3.内容与本站立场无关;
4.若涉及侵权或有疑义,请点击“举报”按钮,其他联系方式或无法及时处理。
 

精彩评论1

正序浏览
跳转到指定楼层
沙发
lady1210 发表于 2023-3-30 08:48:45 | 只看该作者
 
在正式回答这些问题之前,我们先来认识一个词——“portunhol”。
这个词就是“português”和“espanhol”的拼合。一般来说,使用葡语作为母语的人都比较容易懂西语;但是如果没有专门学过,让他们说西语,又不能完全说对,只能算得上“portunhol”。
但是呢,对于大部分说西语的人来说,葡语的困难程度要大于葡国人对西语的理解能力。总的来数就是:说葡语的人比较容易理解西语,但说西语的人要好好适应一下才能听懂葡语。
由于葡萄牙和西班牙同处于一个半岛互为邻国,历史中也有很多相同的经历,所以两国在语言演变上较为接近。不过我们还是不能忽视它们间存在的不同,这些不同主要来自语言的“底层”和“表层”
在语言学上,在语言融合的过程中,“底层”指胜利者语言中所吸收的失败者语言的成分,“表层”指当地居民语言中所吸收的外来者语言的成分。
早在罗马人到达半岛之前,当地不同地区的居民所说的语言就是非常不同的,当地人按照自己原有的语言习惯接受并发展拉丁语,也就说,当地源语言的语音和词汇在每一地区的拉丁语中都留下了各自的痕迹,使拉丁语因地而异。
罗马帝国灭亡后,日耳曼人和摩尔人(阿拉伯人)也分别占领过半岛,又在两种语言中留下了不同的表层现象,特别是摩尔人统治时期(公元8世纪起),语言的分化现象尤为明显。
当时摩尔人对半岛的统治局限于杜罗河以南地区,那里的人们使用摩萨拉伯语。在整个伊比利亚半岛上,在今日的葡萄牙境内,杜罗河以南地区使用卢济塔尼亚——摩萨拉伯语,杜罗河以北地区通行加利西亚——葡萄牙语
在卡斯蒂利亚王国(西班牙的前身)境内使用卡斯蒂利亚语(castelhano);而使用莱昂语的莱昂王国则插在卡斯蒂利亚语地区和加利西亚——葡萄牙语地区之间,切断了两者间的直接联系。这就更加造成了今日葡萄牙语和西班牙语之间在语音、词法和句法方面的差别。
两种语言之间的这种种区别,特别是语言方面的不同,造成了一个非常有趣的现象:因为葡国人发音口型小,葡语的音素变化和闭音又多,所以一个懂西班牙语的人或许能看懂一部分或者大部分葡萄牙语,却很难听懂;反之,一个葡萄牙人却不难看懂并听懂西班牙语
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

排行榜
活跃网友
返回顶部快速回复上一主题下一主题返回列表APP下载手机访问
Copyright © 2016-2028 CTLIVES.COM All Rights Reserved.  西兔生活网  小黑屋| GMT+8, 2024-4-29 23:49