设为首页|收藏本站|
开启左侧

伦敦大火——第六章(终结篇)

[复制链接]
1185 0
wjj8164 发表于 2018-1-2 09:08:47 | 只看该作者 打印 上一主题 下一主题
 
今天是《伦敦大火》的最后一期,灾难终于结束,伦敦迎来了新的面貌。今天也是2017年的最后一天,祝老师们、爷爷奶奶、叔叔阿姨、同学们、小朋友们,2018年新年快乐,阖家幸福!


Chapter 6 第六章
1. In the end, Pepys finds the Lord Mayor. ‘Ah, here you are!’Pepys cries angrily.‘Everybody is looking for you!’
最后,佩皮斯找到了市长。“啊,你在这儿!”佩皮斯生气地大喊,“所有人都在找你!”
2.‘Here is a letter from the King,’says Pepys.‘You must blow up the buildings in front of the fire.’‘I know,’says the Lord Mayor.‘I want to pull down houses near the fire but nobody listens to me.’
“这儿有封国王(写给你)的信,”佩皮斯说,“你必须炸掉大火前面的建筑。”“我知道,”市长说,“我想把大火附近的房屋拆掉但没人听我的。人们不想失去他们的家。”

1. Just then some of the King's soldiers arrive.‘Lord Mayor, we are here to blow up houses,’says one of the soldiers.‘Yes,’says the Lord Mayor.‘Good luck! I'm tired and dirty, and I want to change my clothes.’‘But... Lord Mayor. WAIt!’call the soldiers.‘Goodbye,’says the Lord Mayor.
就在这时,国王的一些士兵赶到了。“市长大人,我们是来炸房子的,”一个士兵说道。“好,”市长说,“祝你们好运!现在我要回家了。我又累又脏,我还想换套衣服。”“但......市长大人。稍等!”士兵们喊道。“再见了,”市长说。
2. The men blow up some houses but they are very near to the fire.‘It's no good,’says Pepys to the soldiers.‘You must blow up buildings one street away from the fire.’
士兵炸掉了一些房屋,但那些房子离大火太近了。“这样没用,”佩皮斯对士兵们说,“你们必须炸掉那些离大火有一条街距离的房屋。”
3. The soldiers pull down houses and blow up shops. It is now nine o'clock on Sunday evening. Pepys and Moore go home.
士兵们拆掉了房屋,炸毁了商店。时间已是周日晚上九点了,佩皮斯和穆尔回家去了。

1. For three more days the Great Fire of London burns. Frightened people and hungry rats run madly through the streets.
伦敦的这场大火又燃烧了三天三夜。惊慌的人们和饥饿的老鼠在街上疯狂地横冲直撞。
2. The fire spreads to the most important houses and churches in the city. Old St Paul's Cathedral burns day and night.
大火蔓延到城里最重要的房屋和教堂。古老的圣-保罗大教堂日日夜夜地燃烧着。
3 Day after day the fire-fighters... and soldiers work to stop the fire.
日复一日,消防员......和士兵努力地扑灭大火。

1. On the fourth day the wind changes direction and the fire slowly stops. The fire-fighters stand and watch for the first time in days.
第四天风改变了方向,大火慢慢地熄灭了。这些天来消防员们第一次停下来,站在那里看着。
2. Many people come back to look for their houses and shops but they find nothing.
许多人回来寻找他们的房屋和商店,但是他们什么都找不到了。
3. At home Pepys begins to write about the fire in his diary. He knows the government must work a lot to help the people of London.
在家里,佩皮斯开始把这场大火记在日记里。他明白政府必须做很多努力去帮助伦敦人民。

1. Five days later, Pepys and Moore climb up the tower of the last church in the centre of London. They look over the city. ‘What a black day,’says Pepys.‘Over thirteen thousand houses and ninety churches...and now there is nothing.’‘Don't feel bad about that,’says Moore.‘Instead let's remember something important. Only nine people are dead.’
五天以后,佩皮斯和穆尔爬到伦敦城中央最后一座教堂的塔上。他们俯视着这座城市。“真是个黑暗的日子,”佩皮斯说,“超过一万三千座房屋和九十座教堂......现在它们都化为乌有了。”“别灰心,”穆尔说,“我们还是记住重要的事情吧。仅有九个人在大火中丧生。”

1. Fifty years later London is a very different city. There are no more old narrow streets in the city centure, but beautiful wide streets instead. And a new St Paul's Cathedral stands not far from the banks of the River Thames. But the most important thing is...

... there are no more rats.
五十年之后,伦敦城大不相同了。市中心不再有老旧狭窄的街道,取而代之的是宽阔美丽的街道。一座新的圣-保罗大教堂矗立在泰晤士河岸的不远处。但是最重要的事情是......

......城里再没有老鼠了。


上一篇:大学快讯 | 伦敦玛丽12月信息更新,威斯特敏斯特信息更新
下一篇:伦敦顶尖大学之争:UCL or 帝国理工谁更强?
@



1.西兔生活网 CTLIVES 内容全部来自网络;
2.版权归原网站或原作者所有;
3.内容与本站立场无关;
4.若涉及侵权或有疑义,请点击“举报”按钮,其他联系方式或无法及时处理。
 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

排行榜
活跃网友
返回顶部快速回复上一主题下一主题返回列表APP下载手机访问
Copyright © 2016-2028 CTLIVES.COM All Rights Reserved.  西兔生活网  小黑屋| GMT+8, 2024-5-27 21:37