设为首页|收藏本站|
开启左侧

[新闻] 签德国劳动合同需要注意什么?(中德双语)

[复制链接]
49524 0
落叶萧条 发表于 2019-12-17 07:49:32 | 只看该作者 打印 上一主题 下一主题
 
签德国劳动合同需要注意什么?(中德双语) 第1张图片

Das solltest du beim Arbeitsvertrag beachten

你在签合同时应该注意的

最近在安排我司外派护士与德国医院签约的过程中,出现了多次护士本人不重视德方发来的劳动合同模板,甚至自己都不仔细阅读一遍,仅仅问问主要内容就同意签字的情况。劳动合同是外派护士和职教学生在德国自身权益的保障,重视合同里的每一个具体条款,就是对自己未来几年在德国的生活学习负责。更重要的是,加入在德国发生纠纷,我司也能依照合同真正的帮学员解决问题。

下面这篇文章是德国专业网站提供给大学毕业生和三年以下工作的年轻从业者,提醒他们在签订劳动合同时需要注意哪些情况。我们专门花时间翻译成中文,希望帮助到所有需要签订德国劳动合同的朋友。翻译时间有限,如有疏漏,还望理解指正。

Der Arbeitsvertrag regelt die wichtigsten Bedingungen deines Jobs. Wir geben Tipps, was ein Arbeitsvertrag klären sollte und worauf du achten solltest, bevor du unterschreibst.

劳动合同规定了你工作中最重要的条件。我们给你如下提示,有关合同应澄清的内容和在你签订合同之前应该注意什么。

Bei aller Freude über den neuen Job solltest du den Arbeitsvertrag nicht voreilig unterschreiben, sondern vorher genau prüfen, was drinsteht. "Ein guter Arbeitsvertrag gestaltet nicht nur das funktionierende Arbeitsverhältnis, er sieht vor allem auch die Regeln für den Streitfall vor", erklärt Michael Felser, Arbeitsrechtsexperte in Brühl. Ein Arbeitsvertrag ist spätestens einen Monat nach Beginn des Arbeitsverhältnisses auszuhändigen und von beiden Parteien zu unterzeichnen. Üblich ist, alle Punkte aufzunehmen, die im Laufe des Arbeitsverhältnisses von Bedeutung sein können.

获得一份新工作的喜悦不应当成为你仓促签下劳动合同的理由,在签约之前必须仔细审核合同的内容。“一份好的劳动合同不仅仅是制定行之有效的劳资关系,更重要是的它能为未来可能出现的劳资纠纷预先制定规则。”布吕尔市劳动法专家 Michael Felser解释道。劳动合同最迟要在雇佣关系开始一个月内由劳资双方签署并交付。通常在雇佣关系存续期所有要点都要收录其中。

Wann gilt ein Tarifvertrag?

劳资协议何时适用?

Unabhängig davon, ob es sich um einen unbefristeten oder einen befristeten Arbeitsvertrag handelt - beim Einzelarbeitsvertrag besteht weitgehende Gestaltungsfreiheit, die jedoch von vorrangigen Gesetzen und Tarifverträgen eingeschränkt wird. Vertragsklauseln, welche die gesetzlichen Mindeststandards nicht erfüllen, sind nichtig, auch wenn sie von beiden Seiten unterschrieben wurden. Wird ein Sachverhalt in verschiedenen Ebenen geregelt, so kommt die für den Arbeitnehmer günstigere Regelung zum Tragen.

Gilt für dein Arbeitsverhältnis ein Tarifvertrag, sind die Mindeststandards beispielsweise bei Vergütung, Kündigungsfristen, Urlaub und Arbeitszeiten klar geregelt. Der Tarifvertrag wird zwischen dem jeweiligen Arbeitgeberverband und der Gewerkschaft vereinbart. Er gilt, wenn dein Arbeitgeber Mitglied im entsprechenden Arbeitgeberverband ist und du in der betreffenden Gewerkschaft. Die Gültigkeit eines Tarifvertrages kann jedoch auch einzelvertraglich festgelegt werden. Dazu muss er in deinem Arbeitsvertrag explizit genannt und für geltend erklärt werden.

与无限期合同或有限期合同无关,在拟定单个合同的时候,合同内容的制定都有一定的自由度,但是要受到优先权法律和劳资协议的限制。那些不能满足法律最低标准的合同条款,即使劳资双方都签字,也无效。如对某一情况进行多层次规定,那么对于雇员更有利规定会被采纳。

如果劳资协议适用于你的雇佣关系,那么最低标准将清楚地规定,如薪资,解雇通知期,假期和工作时间。劳资协议会由每个雇主联盟与相应工会一起商定。如果雇主是相关雇主联盟的成员,同时你也是相关工会成员,则适用该规则。劳资协议的有效性然而也可以通过单一合同来确定。为此劳资协议必须在你的劳工合同中明确提及并声明有效。

Gehalt

工资

Ein Punkt, der wohl auf Anhieb Aufmerksamkeit weckt, ist das Gehalt. "Wichtig ist, dass nicht nur die vereinbarte Vergütung, sondern auch eine etwAIge Erhöhung nach Ende der Probezeit oder eine Anpassung an steigende Lebenshaltungskosten schriftlich fixiert ist", sagt Stefan Kramer, Fachanwalt für Arbeitsrecht. Automatisch steigt das Gehalt nur bei tariflich geregelten Verträgen. Bei Verweis auf ein tarifliches Gehalt sollte unbedingt die Eingruppierung genannt werden.

能立马引起重视的一点一定是工资。“重要的是,不仅要在合同中规定好薪水,而且试用期之后有可能的涨薪或随着生活费的上涨调薪都要书面确定好”,Stefan Kramer这位劳动法专业律师如是说。只有劳资协议规定的合同才能自动涨薪。要是参照劳资协议中的工资那么一定要分类才行。

Überstundenregelungen

加班规定

Auch sollte klar geregelt sein, wann du dazu verpflichtet bist, Überstunden zu machen und ob sie zusätzlich vergütet werden. Grundsätzlich hat der Arbeitgeber das Recht, die Arbeitszeit auf bis zu zehn Stunden pro Tag und 60 Stunden pro Woche zu verlängern, solange sich das Ausmaß der Überstunden im rechtlichen Rahmen bewegt. In vielen Arbeitsverträgen steht, dass Überstunden mit dem monatlichen Gehalt bereits abgegolten sind. Die genaue Anzahl der Überstunden sollte allerdings ebenfalls im Vertrag angegeben werden. Auch sollte klar geregelt sein, ob Überstunden durch Freizeit ausgeglichen werden können und in welchem Rahmen das vorgesehen ist.

什么时候需要义务加班以及加班是否有额外的加班费都应该清晰地规定好。原则上在法律框架之内允许的加班范围,雇主有权将工作时间延长至每天10小时,每周60小时。在很多劳动合同中已经规定加班费已经包含在月工资当中。但是具体的加班数量必须在合同中确定。同样需要规定好的是,加班时间是否会通过增加休息时间来补偿以及在多大范围能提前规定好。

Aufgaben präzise formulieren

精确地描述工作任务

Neben der Gehaltsvereinbarung ist die Beschreibung der Tätigkeit Hauptbestandteil eines Arbeitsvertrages. Oft wird auf die Formulierung der Aufgaben, weniger Wert gelegt, doch das kann zu Problemen führen. Denn je verschwommener das Aufgabengebiet festgehalten ist, umso vielfältiger sind die Aufgaben, die dir übertragen werden können. Je genauer Berufsbezeichnung und Tätigkeit dagegen umschrieben sind, desto eher kannst du Tätigkeiten ablehnen, die nicht deiner Qualifikation entsprechen oder gar geringer bezahlt sind.

除了协商工资以外,工作任务的描述是一份劳动合同里最重要的部分。对于工作任务表述的不重视常常导致后续出现很多麻烦。因为工作的领域约含糊,那么你未来要承担的工作就会越繁杂。职位描述和工作说明越详细,你就能越早的拒绝那些和你的专业技能不符合或者报酬太低的工作。

Wie viel Urlaub steht mir zu?

我有权获得多少假期?

Nicht nur Leistung und Lohn, auch Erholung ist Teil des Arbeitsverhältnisses – und darauf hast du einen gesetzlich Anspruch. Sofern Tarif- oder Arbeitsvertrag nicht eine für den Arbeitnehmer günstigere Regelung vorgesehen ist, ist der Urlaub durch das Bundesurlaubsgesetz geregelt: Nach einer Wartezeit von sechs Monaten stehen dir 24 Werktage zu. Ist die Wartezeit nicht im selben Jahr zu erfüllen, weil du die Stelle beispielsweise zum ersten September angetreten hast, so hast du Anspruch auf Teilurlaub - für jeden Monat ein Zwölftel des Jahresurlaubs. Dabei muss der Urlaub zusammenhängend gewährt werden. Minimum ist ein Block von zwei Wochen. Um sicherzugehen, dass dein Urlaubsanspruch nicht am Ende des Jahres verfällt, solltest du die Übertragung des Resturlaubs vereinbaren.

不仅绩效和工资,同样休息也是雇佣关系中的重要部分- 法律赋予休息的权利。假如劳资协议或者劳动合同对于雇员来说设置的并不很有利,但是假期受由《联邦假期法》约束保障的。在六个月等待期之后你有权享受24个工作日的假期。如果等待期不是在同一年里实现的,比如说你是从9月1日开始一份新工作,那么你有资格要求部分假期 - 也就是说每个月获得年假的十二分之一。当然即使这样休假也要连续。至少一次假期要两周。为了确定你的假期资格在年底不会到期,你应该商定将剩余的假期转移到下一年。

Probezeit und Kündigungsfristen

试用期和解约通知期

Ebenfalls klar geregelt werden sollte die Dauer der Probezeit, während der das Arbeitsverhältnis von beiden Seiten mit einer Frist von zwei Wochen gekündigt werden kann. Nach sechs Monaten tritt in Betrieben mit mehr als fünf festangestellten Vollzeitmitarbeitern der Kündigungsschutz ein - unabhängig von der Probezeit. Und damit sind wir auch schon bei einem weiteren entscheidenden Punkt, den du in deinem Arbeitsvertrag beachten solltest: die Kündigungsfristen. Auch die sollten klar benannt sein, vor allem bei befristeten Verträgen. Denn eine befristete Anstellung kannst du nur dann vorzeitig kündigen, wenn dir das vertraglich erlaubt ist.

Insgesamt gilt, je genauer jeder Einzelfall vertraglich geregelt ist, desto besser: "Präzise Formulierungen helfen, unerwünschte Überraschungen auszuschließen", sagt Anwalt Stefan Kramer - und der weiß schließlich, wovon er spricht.

同样需要明确规定的是试用期的长短,同时双方的雇佣关系在两周的期限内也可以中止。六个月后解约保护将在拥有超过5名正式全职员工的公司产生效力- 这与试用期无关。同时我们还要探讨一下你在劳动合同中需要注意的一个很重要关键点:解约通知期。它也应被清楚地注明,尤其是对于有限期合同来说。因为只有当合同里允许的情况下,你才能提前终止有期限的雇佣。

总而言之,合同里对于每个单一情况规定的越明确,那就越好。“精确地表述有助于提前将不希望发生的以外避免”律师Stefan Kramer 这样说,毕竟他明白自己在谈什么。

Checkliste Arbeitsvertrag

劳动合同检查清单

Grundsätzlich muss der Arbeitsvertrag keiner bestimmten Form entsprechen. Trotzdem solltest du darauf achten, dass die gesetzlichen Mindestbedingungen eingehalten sind:

· Definition der Tätigkeit und Stellung des Arbeitnehmers in der betrieblichen Organisation

· Festlegung des Eintrittstermins und Länge der Probezeit

· Festlegung des Gehalts und des Zahlungsmodus

· Schriftliche Fixierung über die Erhöhung der Bezüge z.B. nach der Probezeit

· Nennung der wöchentlichen Arbeitszeit und Vergütung der Überstunden

· Schriftliche Fixierung von Nebenleistungen, wie z.B. Prämien, Nutzung des Firmenwagens, etc.

· Fixierung des Urlaubsanspruchs

· Feste Regelungen für Nebentätigkeiten

· Orientierung der Kündigungsfristen an tarifvertraglichen Regelungen und am Kündigungsschutzgesetz

· Schriftliche Fixierung von Weihnachtsgeld (zusätzliche Leistung, die im Ermessen des Arbeitgebers liegt) oder 13. Monatsgehalt

· Keine zu enge Formulierung der Geheimhaltungspflichten (kann zu Nachteilen bei einem anderem Arbeitgeber führen)

总体来说劳动合同并没有一种固定的形式,尽管如此,你也应该注意它是否包括了法律规定的最低条件:

· 工作内容的定义和员工在企业中的岗位

· 确定入职日期和试用期长短

· 确定工资及支付方式

· 书面确定薪水的涨幅,如试用期之后

· 提及每周工作时间和加班费

· 书面确定其他绩效,如奖金,可以使用公司车辆等等

· 确定假期权利

· 针对非主要工作的其他工作的固定规定

· 了解劳资协议规定中的解雇通知期和解雇保护法

· 书面确定圣诞节津贴(由雇主预估的额外福利)或13个月工资

· 关于保密义务的表述不能太受限(可能导致对另一个雇主不利)

以下是一个德国劳动模板,供大家参考

Arbeitsvertrag

zwischen

der Gute Arbeitgeber GmbH,

vertreten durch Markus Mustermann,

Arbeiter-Allee 1, 53773 Hennef

Arbeitgeber

und

Frau Birgit Beispiel,

Gartenweg 3,

53773 Hennef

Arbeitnehmer

1. Tätigkeitsbereich

(Arbeitnehmer/in) wird als (Berufsbezeichnung) eingestellt. Der/die Mitarbeiter/in ist

verpflichtet, auch andere zumutbare Arbeiten auszuführen, soweit sie im Betriebsablauf

anfallen.

2. Beginn der Arbeit/Probezeit

Das Arbeitsverhältnis beginnt am (Datum) und ist auf unbestimmte Zeit abgeschlossen. Da

in der Probezeit - längstens für die Dauer von sechs Monaten des Arbeitsverhältnisses - das

Kündigungsschutzgesetz nicht zur Anwendung kommt, ist eine erleichterte Kündigung

möglich. Die Kündigungsfrist beträgt zwei Wochen.

3. Lohn

Für den Tätigkeitsbereich wird zurzeit folgende betriebsübliche Vergütung (Lohn/Gehalt)

gezahlt: (Betrag) Euro brutto pro (Stunde/Woche/Monat)

4. Arbeitszeit

Die Arbeitszeit richtet sich nach den üblicherweise im Betrieb festgesetzten Zeiten, von

(Arbeitsbeginn) bis (Arbeitsende). Dies entspricht einer wöchentlichen Arbeitszeit von

(Stunden). Überstunden werden mit (Betrag) Euro brutto pro (Stunde) vergütet.

5. Arbeitsfähigkeit

(Arbeitnehmer/in) versichert, arbeitsfähig zu sein und nicht den Bestimmungen des

Schwerbehindertengesetzes zu unterliegen.

6. Nebenbeschäftigung

Nebentätigkeiten sind dem Betrieb mitzuteilen.

7. Urlaub

Der Urlaub richtet sich nach den gesetzlichen Bestimmungen. Ein Anspruch auf erstmaligen

Urlaubsantritt besteht nach sechsmonatiger Betriebszugehörigkeit. Der gesetzliche

Jahresurlaub beträgt derzeit 24 Werktage bei einer sechstägigen Arbeitswoche. Die Firma

gewährt einen betriebsüblichen Jahresurlaub von (Zahl) Werktagen/Arbeitstagen.

8. Arbeitsverhinderung

Ist der/die Mitarbeiter/in verhindert, ist der Betrieb unverzüglich zu informieren. Bei Krankheit

ist außerdem eine ärztliche Bescheinigung ab dem vierten Arbeitstag vorzulegen; dies gilt

auch, wenn die Krankheit weniger als vier Tage dauert und der Arbeitgeber dies wünscht.

9. Kündigungsfristen

Die gesetzliche Kündigungsfrist beträgt beiderseitig vier Wochen zum 15. oder zum Ende

eines Kalendermonats. Für eine Kündigung durch den Arbeitgeber beträgt die

Kündigungsfrist, wenn das Arbeitsverhältnis in dem Unternehmen oder Betrieb

• zwei Jahre bestanden hat, einen Monat zum Ende eines Kalendermonats

• fünf Jahre bestanden hat, zwei Monate zum Ende eines Kalendermonats

• acht Jahre bestanden hat, drei Monate zum Ende eines Kalendermonats

(Beschäftigungszeiten, die vor Vollendung des 25. Lebensjahres liegen, werden nicht

berechnet).

Die Frist beginnt mit dem folgenden Tag zu laufen, nach dem die Kündigung zugegangen ist.

Zwischen Ihnen und den Arbeitnehmern kann einzelvertraglich eine längere als die

gesetzliche oder tarifvertragliche Kündigungsfrist vereinbart werden.

10. Vertragsbruch/Abschlussklausel/Vertragsänderung

Für den Fall eines Vertragsbruches hat der Mitarbeiter dem Betrieb eine Vertragsstrafe in

Höhe von 30% des monatlichen Bruttolohnes zu zahlen. Alle Ansprüche aus dem

Arbeitsverhältnis müssen innerhalb von 3 Monaten nach Fälligkeit geltend gemacht werden.

Änderungen dieses Vertrages bedürfen der Schriftform.

11. Sonstige Vereinbarungen

_____________________

(Ort/Datum)

________________________________

(Arbeitgeber/in) (Unterschrift)

________________________________

(Mitarbeiter/in) (Unterschrift)


上一篇:一战德国疯狂迷恋它,认为比飞机更有前景,结果却不堪一击
下一篇:重360千克的纳粹鹰徽再度成焦点,德国70多年的努力恐白费?
@



1.西兔生活网 CTLIVES 内容全部来自网络;
2.版权归原网站或原作者所有;
3.内容与本站立场无关;
4.若涉及侵权或有疑义,请点击“举报”按钮,其他联系方式或无法及时处理。
 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

排行榜
活跃网友
返回顶部快速回复上一主题下一主题返回列表APP下载手机访问
Copyright © 2016-2028 CTLIVES.COM All Rights Reserved.  西兔生活网  小黑屋| GMT+8, 2024-5-15 19:55